Журналист, писатель, переводчик, литературовед, главный редактор издательства «Архипелаг».
Пишет рассказы и стихи для детей, минималистические стихи для взрослых.
Переводит с английского, немецкого, французского и англо-шотландского языков. В числе главных переводческих работ – поэзия поздних немецких романтиков, комическая элегия шотландского поэта Уильяма Теннанта «Рысящая Нэнни», стихи американских классиков Огдена Нэша, Фрэнсиса Брет Гарта, Шела Силверстайна.
В издательстве «Архипелаг» вышла книга стихов-считалок Михаила Лукашевича «За волной волна», сборник поэзии нонсенса «Очумелый птиц», а также рассказы для детей «Лебеднадцать лебедей и чаексят чаек. Севастопольские прогулки».
Книга «Лебеднадцать лебедей и чаексят чаек» вошла в каталог «Лучшие новые книги для детей и подростков 2021 года», составленный специалистами библиотеки имени Гайдара.
Книга «Очумелый птиц» в сентябре 2021 года вошла в длинный список премии имени Чуковского в номинации «Лучший поэтический сборник для детей в возрасте 8-12 лет».
В 2020 году придумал серию детских арт-энциклопедий «Великолепная десятка», посвященную самым интересным представителям различных семейств и отрядов животных. В соавторстве с Людмилой Хорешко и Анной Симагиной написал первую и вторую книги серии – «Ящерицы. Великолепная десятка» и «Черепахи. Великолепная десятка».
Соавтор познавательной книги-игры «Сирены, кентавры, горгоны и другие невиданные существа Древнего мира», выпущенной в январе 2022 года.
«Всё лучшее в жизни начинается с мечты. Позвольте себе мечтать и смело идите к цели! А хорошие книги помогут вам!»
Интервью:
«Безумно интересные книжки Михаила Лукашевича»
«Михаил Лукашевич о встречах с читателями, настоящем богатстве и неожиданных детских вопросах»
«Основатели издательства о коронакризисе, малом бизнесе и современных детях»